Film 23

Seria: Detektyw Conan
Numer filmu: 23.
Polski tytuł filmu: Szafirowa pięść.
Japoński tytuł filmu: 名探偵コナン 紺青の拳 (Meitantei Conan: Konjō no Fisuto)
Data premiery: 12.04.2019
Czas trwania filmu: 1 godz. 49 min.
Temat muzyczny: Blue Sapphire


Nigdy cię nie puszczę


TypSerwerLinkStan
DOWNLOADMEGALINKAKTYWNY

Ciekawostki:
– Niektóre ze scen z endingu pojawiły się w filmie 20: Fontanna bogactwa, Gardens by the Bay (ogrody nad zatoką), Marina Bay Sands (ogromny hotel-kasyno), Singapore Flyer (diabelski młyn).
– Tu po raz pierwszy akcja Detektywa Conana rozgrywa się w innym kraju niż Japonia. Początkowo planowano, by akcja Szkarłatnej wycieczki szkolnej (rozdział 1000-1005) rozgrywała się właśnie w Singapurze, lecz zmieniono to na Kioto, zaś te miejsce akcji trafiło do filmu.
– Strój kąpielowy, jaki nosi Ran, jest tym, który zakupiła w odcinkach 878-879.

Po raz pierwszy Kaitou Kid użył zmodyfikowanej lotni, posiadającej silniczek, dzięki czemu nie potrzebuje już wiatru, aby wznieść się w powietrze. Ten ratujący życie dodatek wykonał Jii, jego pomocnik.
Conan na szybko musiał okłamywać Ran i się przedstawić jako miejscowy chłopiec. Za imię wybrał sobie Arthur od Arthur Conan Doyle, a za nazwisko wybrał Hirai, które jest prawdziwym nazwiskiem Edogawy Ranpo. Znów ci autorzy przyszli mu z pomocą!
W filmie pojawia się dwóch karateków, Tan Lee oraz Jackie Wong, którzy nawiązują do Bruce’a Lee oraz Jackie Chana.
Program nadawany w filmie nosi nazwę NNC, co jest odwrotem dość znanego na świecie CNN.

– W filmie pojawił się błąd – raport telewizyjny przedstawił nazwisko Leona nie jako Lowe, ale Law.
– Początkowo Gosho Ayoama zamierzał umieścić w filmie nawiązanie do Aoko (z Magic Kaito), lecz zaniechał tego pomysłu, gdyż nie sądził, że ludzie zauważą odniesienie.

Porozmawiajmy z Gosho Ayoamą 2020:
Pytający: W wywiadzie z reżyserką filmy, ta wspomniała, że powiedział pan po zakończeniu przygotowywania filmu: „To był niebieski szafir, więc może powinienem nawiązać do Aoko.” Gdyby pan faktycznie to zrobił, to jak by to wyglądało?
Aoyama: Ach… Na końcu on zwróciłby klejnot, a wtedy powiedziałby, że go nie potrzebuje, gdyż „ma lepszy szafir”…
(Widownia wiwatuje)
Aoyama: Hę? Chcielibyście, bym dał tę scenę? (śmiech)
Pytający: Tak!
Aoyama: Poważnie?! (śmiech) Naprawdę? Cóż, myślałem, że tego nie załapiecie, dlatego zrezygnowałem z pomysłu. (śmiech) Co, spodobałoby wam się to? Cóż, w takim razie to sobie wyobraźcie. (śmiech)

Dodaj komentarz