Nazo

Japoński tytuł utworu: Nazo
Polski tytuł utworu: Tajemnica
Wykonawca: Miho Komatsu
Czas trwania (pełny rozmiar): Około 4min. 30sek.
Czas trwania (w odcinku): Około 1min. 20sek.
Data premiery: 28.05.1997
Numer odcinków: 53-96

Wypowiedź Conana: Póki przestępstwa popełniają ludzie, nierozwiązywalne tajemnice nie istnieją! Logika Conana leczy serca zmęczone współczesnym społeczeństwem! [Zapowiedź wydarzeń w odcinku] Prawda zawsze jest tylko jedna. Wyglądam jak dziecko, lecz mam umysł dorosłego. A nazywam się… Detektyw Conan!


Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku

Kimi wa mada utagau koto naku
Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto
Namida afure tomaranakute
Ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori

Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku




Na tym świecie to twoja miłość jest czymś, co chcę zdobyć.
Nie potrafię zapomnieć tych tańczących światełek, w które się wpatrywałam. Aaaach, rozwiązuję tajemnicę.

Bez wątpienia nawet teraz
Żyjesz tak, jak wtedy, gdy byliśmy tylko przyjaciółmi.
Moje łzy płyną, nie zatrzymują się,
a chciałam tylko, żebyś wiedział, co oznacza utrata czegoś.

Me bolące serce chce ci powiedzieć, że nawet jeśli tylko odrobinę
czegoś doświadczę, nie ważne czego, i tak się gubię.
Na tym świecie to twoja miłość jest czymś, co chcę zdobyć.
Nie potrafię zapomnieć tych tańczących światełek, w które się wpatrywałam. Aaaach, rozwiązuję tajemnicę.





Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku

Kimi wa mada utagau koto naku
Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto
Namida afure tomaranakute
Ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori

Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku

Kimi ga tada miushinau toki wa
Yariba no nai omoi wo kanji kagami to naru
Waza to ja naku hirameku no yo
Fushigi na shigunaru ga watashi ni shikakeru no

Mou sugu watashi no moto ni haato ga todoku
Dakedo kono muna sawagi ima sugu aitakute
Nazo meku anata no ai wo te ni ireta toki
Sekai wa umarekawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru

Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
Donna keiken shite mo yappari mayou no yo
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
Odoru raito mitsumete wasurenai
Ahh nazo ga tokete yuku nazo ga tokete yuku




Na tym świecie to twoja miłość jest czymś, co chcę zdobyć.
Nie potrafię zapomnieć tych tańczących światełek, w które się wpatrywałam. Aaaach, rozwiązuję tajemnicę.

Bez wątpienia nawet teraz
Żyjesz tak, jak wtedy, gdy byliśmy tylko przyjaciółmi.
Moje łzy płyną, nie zatrzymują się,
a chciałam tylko, żebyś wiedział, co oznacza utrata czegoś.

Me bolące serce chce ci powiedzieć, że nawet jeśli tylko odrobinę
czegoś doświadczę, nie ważne czego, i tak się gubię.
Na tym świecie to twoja miłość jest czymś, co chcę zdobyć.
Nie potrafię zapomnieć tych tańczących światełek, w które się wpatrywałam. Aaaach, rozwiązuję tajemnicę.

Kiedy tracisz coś z oczu,
Czujesz się tak, jakbyś nie miał dokąd pójść i to odzwierciedla się na tobie.
To tylko przypadek, ale widzę te błyski.
Wysyłasz do mnie tajemnicze sygnały.

Twoje serce wkrótce do mnie dotrze.
Ból w mej piersi chce się z tobą spotkać.
Kiedy w końcu twa enigmatyczna miłość znajdzie się w mych rękach,
Świat się odrodzi, gdy te uczucie się rozbudzi. Aaaach, rozprzestrzeni się w nieskończoność.

Me bolące serce chce ci powiedzieć, że nawet jeśli tylko odrobinę
czegoś doświadczę, nie ważne czego, i tak się gubię.
Na tym świecie to twoja miłość jest czymś, co chcę zdobyć.
Nie potrafię zapomnieć tych tańczących światełek, w które się wpatrywałam.
Aaaach, rozwiązuję tajemnicę, rozwiązuję tajemnicę.

ONLINEYoutubeRozmiar w animeLINK
ONLINEYoutube Pełny rozmiarLINK
DOWNLOAD MP3 Dysk Google Pełny rozmiar LINK

Opening 2                          Spis muzyki                          Opening 4

Dodaj komentarz